Pages Navigation Menu

Vietnam Visa

Terms And Condition

ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN SỬ SỤNG

  1-  ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG

   CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI VÀ DU LỊCH VIETTRIP ( sau đây gọi tắt là “Công ty”, “chúng tôi”, “của chúng tôi”- thông qua các website  của chúng tôi như:

            https://www.immigrationservices.com.vn,  

            http://www.visavietnamonline.com.vn  

            http://www.ext.visavietnamonline.com.vn ( sau đây gọi tắt là “websites”)- cung cấp các thông tin và dịch vụ dưới đây:

1.1-  Thông tin hữu ích cho người nước ngoài để lựa chọn đúng:

1.1.1- Các tour du lịch, các dịch vụ hỗ trợ du lịch mà chúng tôi trực tiếp thực hiện hoặc thực hiện bởi các đối tác là doanh nghiệp lữ hành nội địa, lữ hành quốc tế tại Việt Nam.

1.1.2-  Loại thị thực cho chính cá nhân của họ như : Du lịch ( thị thực DL ), kinh doanh ( thị thực DN), đầu tư (thị thực ĐT), học tập hoặc thực tập (thị thực DH), thăm thân nhân hoặc mục đích khác ( thị thực TT, thị thực VR), …;

1.2-   Giải pháp phần mềm tự động để đặt tour, điền thông tin để có được giấy chấp thuận thị thực phù hợp (hoặc thị thực), gia hạn thị thực, cấp mới thị thực, thẻ tạm trú, giấy miễn thị thực, … cho chính đương đơn.

1.3-  Các biểu mẫu theo quy định và hỗ trợ hướng dẫn miễn phí thủ tục xin cấp thị thực, Nhận và đóng dấu thị thực tại sân bay quốc tế và trạm kiểm soát nội trú, gia hạn thị thực, thẻ tạm trú, giấy miễn thị thực,

1.4- Giải pháp đặt chỗ vé máy bay, các phương tiện vận chuyển khác.

– Công ty không phải là một cơ quan của Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam hay công ty Luật. Sử dụng trang web của chúng tôi, với các nội dung được đăng tải về quy định của Nhà nước, khách hàng có thể tham khảo, vận dụng nhưng giữa khách hàng và công ty sẽ không tạo ra mối quan hệ pháp lý nào về nội dung các quy định nêu trên. Khách hàng đang đại diện cho mình trong bất kỳ vấn đề pháp lý bạn thực hiện thông qua thao tác đặt dịch vụ trực tuyến. Khách hàng phải chịu trách nhiệm về tính chính xác của tài liệu, thông tin của người mua tour, sử dụng dịch vụ khác, người nộp đơn, tổ chức được mời, cá nhân được tài trợ, mục đích nhập cảnh, … Nếu bạn có một số vấn đề cụ thể hoặc độc nhất, vui lòng tham khảo ý kiến ​​của luật sư có đủ điều kiện.

– Là một người sử dụng dưới bất kỳ hình thức nào, bạn đồng ý tuân thủ và bị ràng buộc bởi điều khoản của các Điều khoản này và đồng ý tuân theo bất kỳ hướng dẫn nào áp dụng cho tất cả các dịch vụ của Công ty. Các điều khoản này có thể thay đổi theo thời gian tùy thuộc vào sự thay đổi, thay thế cho tất cả các luật và quy định hiện hành của Nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. Bất cứ khi nào bạn phản đối bất kỳ điều khoản hoặc điều kiện nào của Các Điều Khoản này, bất kỳ hướng dẫn, hoặc bất kỳ sửa đổi nào hoặc không hài lòng với Công ty của chúng tôi hoặc các trang web, bạn nên ngay lập tức ngừng sử dụng các trang web.

– Bạn đồng ý rằng bạn ít nhất là ở độ tuổi 18 và bạn hợp pháp có thể ký một hợp đồng.

– Công ty của chúng tôi cố gắng duy trì, thường xuyên cập nhật các biểu mẫu và văn bản đảm bảo phục vụ tốt nhất nhu cầu khách hàng.

– Nếu khách hàng không đồng ý với các điều khoản nêu trên, Công ty khuyên  khách hàng không sử dụng các website này.

2- GIẢI THÍCH CÁC TỪ VÀ CỤM TỪ

Người nước ngoài là người mang giấy tờ xác định quốc tịch nước ngoài và người không quốc tịch nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú tại Việt Nam.

Nhập cảnh là việc người nước ngoài vào lãnh thổ Việt Nam qua cửa khẩu của Việt Nam.

Quá cảnh là việc người nước ngoài đi qua hoặc lưu lại khu vực quá cảnh tại cửa khẩu quốc tế của Việt Nam để đi nước thứ ba.

Xuất cảnh là việc người nước ngoài ra khỏi lãnh thổ Việt Nam qua cửa khẩu của Việt Nam.

Cửa khẩu là nơi người nước ngoài được phép nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh.

Thị thực là loại giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp, cho phép người nước ngoài nhập cảnh Việt Nam.

– Văn bản chấp thuận cấp thị thực (thư mời) là văn bản chấp thuận do Cục Quản lý Xuất nhập cảnh Việt Nam cấp thị thực cho người nước ngoài theo đề nghị bằng văn bản của tổ chức, cá nhân trong nước mời, bảo lãnh.

– Loại thị thực Việt Nam theo mục đích của người nộp đơn:

+ DL – viết tắt của “Du Lịch“, cấp cho khách du lịch, có thời hạn đến 3 tháng, riêng khách mang hộ chiếu Hoa Kỳ có thể được cấp thị thực nhiều lần đến 12 tháng.

+ DN – viết tắt của “Doanh Nghiệp“, cấp cho người nước ngoài vào làm việc với các công ty ở Việt Nam, có giá trị đến 12 tháng.

+ ĐT – viết tắt của “Đầu Tư“, cấp cho các nhà đầu tư và luật sư nước ngoài hành nghề tại Việt Nam, có giá trị đến 12 tháng.

+ LĐ – viết tắt của “Lao Động“, cấp cho những người đến làm việc theo giấy phép lao động, có giá trị đến 12 tháng.

+ TT – viết tắt là “Thăm Thân“, cấp cho người nước ngoài là bố, mẹ, vợ, chồng, con dưới 18 tuổi của người nước ngoài đang có thị thực ký hiệu LV1, LV2, ĐT, NN1, NN2, ĐH, PV1, LĐ visa, hoặc người nước ngoài là cha, mẹ, vợ, chồng, con (dưới 18 tuổi) của công dân Việt Nam. Thị thực ký hiệu TT có thời hạn tối đa 12 tháng.

+ VR – viết tắt của “Việc Riêng“, cấp cho người nước ngoài đến thăm thân nhân hoặc có mục đích khác. Thị thực ký hiệu VR lên đến 6 tháng

+ DH – viết tắt của “Du Học“,  cấp cho người nước ngoài đến học tập hoặc thực tập tại nhà trường và cơ sở giáo dục, có thời hạn tối đa 12 tháng.

+ LV2 – cấp cho người nước ngoài đến làm việc với các tổ chức chính trị xã hội, các tổ chức xã hội, Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam.

+ NN1 – Cấp cho Ngườ nước ngoài là  Trưởng văn phòng đại diện hoặc các dự án của các tổ chức quốc tế và các tổ chức phi chính phủ nước ngoài tại Việt Nam.

+ NN2 – Cấp cho người nước ngoài là Trưởng  phòng đại diện, chi nhánh của thương nhân nước ngoài, văn phòng đại diện của tổ chức kinh tế, văn hoá, nghề nghiệp nước ngoài khác tại Việt Nam.

+ NN3- cấp cho người nước ngoài đến làm việc với các tổ chức phi chính phủ nước ngoài, văn phòng đại diện, chi nhánh của thương nhân nước ngoài, văn phòng đại diện của tổ chức kinh tế, văn hoá, nghề nghiệp nước ngoài khác tại Việt Nam.

– “Cửa Khẩu đường bộ quốc tế” bao gồm các đơn vị kiểm soát xuất nhập cảnh là đơn vị kiểm soát nhập cảnh, xuất cảnh và quá cảnh của người nước ngoài tại Việt Nam tại các điểm kiểm soát biên giới.

– “Cơ quan Ngoại giao Việt Nam” có nghĩa là cơ quan cấp thị thực nước ngoài của Việt Nam bao gồm các cơ quan ngoại giao hoặc các cơ quan khác của Việt Nam ở nước ngoài và được phép làm cơ quan lãnh sự.

– Boking ID là chuỗi ký tự gồm các số, chữ cái và các ký tự khác được hệ thống khởi tạo đại diện cho một yêu cầu giữ chổ, sử dụng dịch vụ của khách hàng, được hiển thị trong bước đăng ký cuối cùng hoặc qua email tự động của chúng tôi gởi đến khách hàng để thông báo hoặc yêu cầu xác nhận.

– Thời gian xử lý là thời gian xác định thời gian làm việc để hoàn thành ID đặt phòng, bắt đầu từ chúng tôi nhận thanh toán cho mục đích DL hoặc từ chúng tôi nhận được tất cả các tài liệu bắt buộc và thanh toán cho các mục đích khác.

3- BẢNG GIÁ VÀ LỆ PHÍ

3.1 Giá niêm yết trên website thể hiện các khoản chi phí khách hàng phải thanh toán sử dụng dịch vụ của Công ty. Giá chưa bao gồm thuế VAT; Trường hợp là email tự động  báo giá (no-reply) thì chưa phải là giá chính thức nếu chưa có email xác nhận giá cuối cùng sẽ được gởi tối đa trong hai (02) ngày làm việc.

3.2 Giá niêm yết chưa bao gồm các thuế phí khác phát sinh trong quá trình sử dụng dịch vụ như: lệ phí lãnh sự, lệ phí cấp thị thực, được thanh toán cho Cơ quan Ngoại giao Việt Nam (Lệ phí Lãnh sự), Cục Quản lý xuất nhập cảnh, Đồn Công an cửa khẩu tại các sân bay quốc tế, Đồn Biên phòng tại các cửa khẩu đường bộ quốc tế. Các khoản phí nêu trên không được tính vào giá cho các dịch vụ của Công ty trừ trường họp có thỏa thuận khác.

4- TẠO TÀI KHOẢN

Khách hàng có quyền tự do xem nội dung đăng tải trên website mà không cần đăng ký, nhưng để sử dụng một số dịch vụ, chúng tôi yêu cầu khách hàng phải tạo tài khoản.  Khách hàng phải tự tạo tài khoản cá nhân, cung cấp địa chỉ email, chọn mật khẩu. Khách hàng chịu trách nhiệm về tính xác thực về thông tin đăng ký, và cập nhật thông tin nếu có thay đổi. Nếu khách hàng không đảm bảo yêu cầu tạo tài khoản nói trên mặc nhiên bị coi là vi phạm các điều khoản này, hậu quả là có thể dẫn đến việc chấm dứt ngay việc sử dụng website. Khách hàng tự chịu trách nhiệm đối với các hoạt động đăng ký dịch vụ từ tài khoản và chịu trách nhiệm duy trì tính bảo mật của mật khẩu truy cập. Khách hàng không được phép trao quyền sử dụng tài khoản cho người dùng khác nếu không có sự chấp thuận của Công ty. Trường hợp khách hàng có lý do để tin rằng tài khoản không đảm bảo an toàn, khách hàng có trách nhiệm phải nhanh chóng thay đổi mật khẩu truy cập.

5- GIỚI HẠN SỬ DỤNG DỊCH VỤ

5.1- Khách hàng thừa nhận Công ty có quyền thiết lập các giới hạn liên quan đến việc sử dụng dịch vụ của khách hàng và Công ty có quyền thay đổi hoặc ngừng cung cấp toàn bộ hoặc một phần dịch vụ vào bất kỳ lúc mà có thể thông báo trước hoặc không cần phải thông báo trước. Công ty sẽ không phải chịu trách nhiệm với khách hàng hoặc cho bất kỳ bên thứ ba nào về bất kỳ sửa đổi, tạm ngưng hoặc chấm dứt cung cấp dịch vụ.

5.2- Khách hàng thừa nhận Công ty không chịu trách nhiệm về:

5.2.1 Mọi trường hợp từ chối cấp văn bản chấp thuận cấp thị thực, cấp thị thực, rút ngắn thời hạn thị thực, hủy thị thực, trục xuất,… từ  Cơ quan quản lý Xuất nhập cảnh, Cơ quan Đại diện ngoại giao Việt Nam ở nước ngoài, Đồn Công an cửa khẩu tại sân bay quốc tế, Đồn kiểm soát nhập cảnh tại cửa khẩu đường bộ quốc tế hoặc cơ quan chức năng khác liên quan đến hồ sơ, nhập cảnh, quá cảnh, cư trú, xuất cảnh của khách hàng .

5.2.2 Mọi trường hợp liên quan phát sinh trực tiếp hay gián tiếp do việc hoãn hoặc huỷ chuyến bay, đặt tour du lịch hoặc đặt chỗ ở cho chuyến đi của bạn đến Việt Nam liên quan đến các sự việc đề cập tại mục 5.2.1 nêu trên.

5.2.3 Bất kỳ sự chậm trễ nào phát sinh trong quá trình đề nghị Cục Quản lý Xuất nhập cảnh và các cơ quan có thẩm quyền khác. Mặc dù công ty cung cấp dịch vụ nhanh nhưng công ty thực sự đã khuyến cáo khách hàng nên nộp hồ sơ đề nghị liên quan đến việc cấp, sửa đổi, bổ sung thị thực và các giấy tờ nhập cảnh, xuất cảnh cư trú khác ít nhất 1-2 tuần trước để tránh các vấn đề phát sinh.

5.2.4 Bất kỳ thông tin không chính xác nào trong văn bản, giấy tờ được cấp thông qua sử dụng dịch vụ, khách hàng có trách nhiệm kiểm tra và phản ánh công ty trong 24 giờ tính từ thời chúng tôi gửi kết quả cho bạn để kịp thời điều chỉnh. Chi phí phát sinh sửa chữa do khách hàng và công ty thỏa thuận.

5.2.5 Khách hàng thừa nhận rằng bất kỳ giới hạn sử dụng dịch vụ nêu trên không  là nguyên nhân bắt buộc công ty hoàn trả phí dịch vụ.

6- CHẤM DỨT DỊCH VỤ

Khách hàng đồng ý rằng Công ty có quyền (nhưng không có nghĩa vụ) xóa hoặc hủy kích hoạt tài khoản , chặn email và địa chỉ IP, hoặc bằng cách bất kỳ khác chấm dứt quyền truy cập hoặc sử dụng tài khoản, webite của khách hàng ngay lập tức mà không cần thông báo. Hơn nữa, khách hàng đồng ý rằng Công ty sẽ không chịu trách nhiệm với chính khách hàng hoặc bất kỳ bên thứ ba nào về việc chấm dứt quyền truy cập tài khoản, truy cập website.

7- CHÍNH SÁCH HOÀN TRẢ

7.1- Thông qua sử dụng chức năng yêu cầu hoàn trả trực tuyến trong tài khoản

7.1.1 Tất cả yêu cầu hoàn lại tiền thông qua chức năng yêu cầu hoàn trả trực tuyến phải được thực hiện trong vòng bảy (7) ngày làm việc kể từ ngày thanh toán.

7.1.2 Khách hàng được hoàn tiền 100% phí dịch vụ nếu khách hàng thực hiện yêu cầu hoàn lại tiền thông qua chức năng yêu cầu hoàn trả trực tuyến trước khi chúng tôi bắt đầu thực hiện dịch vụ hoặc sau tối đa 30 phút kể từ khi thanh toán.

7.2- Liên hệ qua email để yêu cầu hoàn tiền

7.2.1 Khách hàng có thể gửi email yêu cầu hoàn tiền qua số điện thoại +84932807888 trong giờ làm việc hoặc qua email visa.immnam@gmail.com để hủy dịch vụ, nêu rõ booking ID là nội dung bắt buộc.

7.2.2 Công ty không có trách nhiệm hoàn trả bất kỳ yêu cầu hoàn tiền nào được thực hiện trên bất kỳ booking ID nào sau bảy (7) ngày làm việc kể từ ngày thanh toán ban đầu.

7.2.3 Công ty sẽ không chịu trách nhiệm hoàn tiền do sự cố phát sinh do vấn đề kỹ thuật trên máy tính của khách hàng, bao gồm các sự cố liên quan: sự cố về máy in, không có khả năng cài đặt Adobe Acrobat Reader và / hoặc các vấn đề do kết nối Internet.

8- HỖ TRỢ KỸ THUẬT

Nếu khách hàng gặp vấn đề kỹ thuật khi cố gắng đăng nhập, tải xuống, in hoặc truy cập vào website, tài khoản, xem booking ID, …. hoặc một số vấn đề khách hàng gặp phải khi sử dụng Dịch vụ của chúng tôi, nhân viên dịch vụ khách hàng của Công ty có thể giúp bạn giải quyết vấn đề của bạn qua đường dây nóng hoặc qua email.

YOU CAN DO BUT LET US SERVE

 

 

DMCA.com Protection Status